Annons

google translate iphoneJag är en självbekänd enspråkig individ, och som någon som uppskattar andra kulturer och människor skäms jag lite för att säga det. Att känna till flera språk verkar vara det här i dag, och jag försöker hålla jämna steg. Under tiden litar jag på Google översätt för min iPhone Är du beroende av din smartphone?På en gång var fastnät och telefoner allt vi hade - och vi överlevde helt fint, tack så mycket. Men nu är det nästan skrattande om du inte äger en iPhone eller Android, och för några av ... Läs mer . Med funktioner som röstigenkänning och gynnade fraser har appen tagit ett gigantiskt språng från den webbläsarbaserade versionen som vi alla känner och älskar. I huvudsak gör appen min iPhone till en Trekkie-typ av kommunikationsenhet!

Det är verkligen inte perfekt, men det är en rolig teknisk leksak som har potential att hjälpa till i nästan alla situationer där ord kan gå förlorade i översättningen.

Översätt enkelt olika språk

Kärnfunktionen för Google Translate-appen är naturligtvis att

instagram viewer
Översättoch med 64 tillgängliga språk har det redan börjat starta. Ser att jag inte känner 64 olika människor som var och en vet en annan språk Förstå vilket språk som helst med dessa 5 språköversättningsajterTeknik har gjort världen till en mindre plats. Människor från alla delar av denna planet använder många av samma verktyg, besöker några av samma webbplatser och blandar i olika chattrum online. De... Läs mer (eller ens en person som känner till 64 språk), jag kunde inte kontrollera riktigheten hos dem alla. Även ändå, allt baserat på vad jag översatte, var allt ganska korrekt.

google translate iphone

En sak som denna app klargjorde för mig är att den faktiskt är utformad för att fungera som en aktiv översättare. Medan webbläsarversionen främst används för att översätta webbplatser eller till och med e-post, är denna app avsedd för att översätta språk i verkliga situationer. Praktiskt taget skulle verktyget vara bättre lämpat för vanliga, nödvändiga frågor eller uttalanden oavsett översättning. Som du vet varierar syntaxmönster från språk till språk, och det är bäst att bara hålla det enkelt att undvika misstag Skriv mer bra: 7 gratis onlineverktyg för att säkerställa att du använder korrekt engelskaFelaktig användning av engelska är en av mina husdjur. Jag är inte en fullständig "grammatisk nazi" (en kollokvialism för någon som är mycket strikt med grammatik) men det irriterar mig. Ett undantag kan göras för ... Läs mer .

google translate for iphone

En annan funktion jag verkligen liksom röst-till-text-funktionen i appen. Med en knapptryckning kan du säga en fras på ditt modersmål, och appen kommer att översätta det åt dig! (det är några riktiga sci-fi-grejer, just där). Tyvärr är det bara 17 av de 64 språken som kan använda den här funktionen, och eftersom vi alla vet att röstigenkänning fortfarande inte är perfekt, är det mycket viktigt att skriva ut om du väljer att använda röst-till-text.

google translate for iphone

Designad för kommunikation

Som jag redan sa verkar det som om den här appen bokstavligen är utformad för kommunikation på farten. Du kan till exempel spara specifika översatta fraser i en favoritlista, och detta är bra för en rad olika potentiella situationer: fråga hur någon känner, berättar för någon att du inte talar modersmålet, får vägbeskrivning till närmaste restaurang... Det här är perfekt för alla den där.

google translate for iphone

Ännu viktigare, som ni kanske vet, tenderar människor att använda badrummet på ganska regelbunden basis. Med det sagt kan det vara en bra idé att veta hur man ska fråga var anläggningarna är oavsett vilket land man är i. I stället för att snubbla bläddra igenom en pocketbok i resenärens bok för att hitta önskad fras kan du bara spara den på din telefon för att använda när det behövs. Ännu bättre kan du fortfarande använda dessa fraser även om du inte har tillgång till Internet.

Lättlästa visuella översättningar

Ett annat konstigt, till synes användbart appattribut är dess översättningar av flash-kort-stil, text på fullskärm. Varför i världen skulle någon ens vilja ha detta? Tänk dig gå genom en livlig Mellanösternmarknad utan mycket kunskap om språket. Den praktiska text-till-ljudfunktionen skulle göras värdelös i en så hög publik, och till och med att försöka ljuda ut orden till köpmannen med de fonetiska stavningarna kan vara svårt. Med helskärmstexten kan du bara blinka telefonen hos säljaren och be om priset på den härliga glas enhörningen.

google translate iphone

På en semi-relaterad anteckning är det grafiska gränssnittet för Google Translate rent (som du kan förvänta dig med Google), men jag märkte inte att de inte har optimerat saker för iPhone 5. Som du ser på alla bilderna här ser du några otäcka svarta gränser om du använder den långsträckta skärmen. Vet bara att textöversättningarna på hela skärmen inte kommer att dra fördel av det extra skärmutrymmet om du är en iFiver.

The End-All

Som med de flesta av Googles appar är detta en mycket enkel app. I stället för att packa ett gäng funktioner i en stor app, tjänar det dess syfte ganska effektivt utan några distraktioner. Trots att Google Translate gör exakt vad den tänker göra, trots att den är begränsad av röstteknik och typiska språkgränser.

Om jag kunde förbättra det, skulle jag lägga till röstöversättning i realtid via hörlurar och A.I. för att översätta fraser ordentligt, men jag tror inte att tekniken är helt där ännu. Med det sagt skulle jag säga att Google gör det bästa för just nu.

Vad är din upplevelse med Google Translate? Har du använt Google Translate när du reser?

Joshua Lockhart är en okejproducerad webbvideoproducent och en något ovanför medioker författare av onlineinnehåll.