Du kan använda ChatGPT för så många saker, och korrekt och kontextuell språköversättning är en av dem.

Även om ChatGPT inte är specialbyggt för översättning, växer AI-chatboten snabbt fram som ett pålitligt översättningsverktyg. Utbildad på en stor korpus av text på dussintals språk och distribuerad på ett konversationsgränssnitt, ChatGPT erbjuder oöverträffad flexibilitet vid översättning, betydligt mer än vad traditionella översättningsverktyg kan erbjudande.

Men för att göra det bästa av ChatGPT som översättningsverktyg måste du vara kreativ med dina uppmaningar. Vi har gjort det svåra – så här får du de bästa resultaten från ChatGPT som ett översättningsverktyg.

Varför använda ChatGPT för översättning?

Google Translate, Microsoft Translator och DeepL är några av dessa mest populära översättningstjänsterna på internet. Det finns också dussintals fler där ute, alla erbjuder imponerande noggrannhet, fri tillgång och täcker dussintals språk. Så varför välja ChatGPT? Vad gör ChatGPT till ett bra översättningsverktyg?

instagram viewer

Tja, till skillnad från nästan alla populära översättningsverktyg, ChatGPT: s interaktiva karaktär gör det till ett enastående översättningsverktyg. Med andra översättningsverktyg tillhandahåller du en text, du får en översättning, och det är allt. Om det är den bästa översättningen du kan få spelar ingen roll – du har fastnat med den.

Med ChatGPT kan du anpassa översättningar för att passa dina specifika behov och ge feedback om justeringar du skulle älska att se. Till exempel kan du justera tonen och stilen och ta hänsyn till vissa kulturella och regionala konnotationer skillnader i ordens betydelse, något specialbyggda översättningsverktyg som Google Translate inte kan do.

Om du undrar hur ChatGPT står sig mot Google Translate som ett översättningsverktyg, här är ett jämförelse av ChatGPT vs. Google översätt.

Hur man översätter med ChatGPT

Att översätta med ChatGPT är enkelt. Allt du behöver göra är att tillhandahålla texten du vill översätta, ange vilket språk du vill översätta den till, så tar ChatGPT hand om resten.

1. Ge sammanhang

En av de viktigaste fördelarna med ChatGPT jämfört med populära översättningsverktyg som Google Translate är dess förmåga att noggrant överväga en texts sammanhang när översättningar genereras. Att tänka på sammanhanget kan vara skillnaden mellan att helt enkelt översätta enskilda ord i en mening och att skapa en översättning som verkligen återspeglar författarens eller talarens avsikt.

Ta den spanska meningen "Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí" till exempel. Google Translate producerar "Tack för att du frågar, men jag är ganska säker här" som översättning. Även om detta inte är helt fel, beroende på sammanhanget, kan meningen betyda "Tack för att du frågar, men jag är säker här."

Naturligtvis kommer Google Translate att tillhandahålla samma översättning oavsett hur många gånger du försöker översätta den eftersom den inte har ett sätt att känna igen kontextuella nyanser. Enligt skärmdumpen ovan kommer ChatGPT att försöka tillhandahålla den mest exakta översättningen beroende på det angivna sammanhanget. Att tillhandahålla sammanhang kan avsevärt förbättra kvaliteten på din översättning. Om du inte är säker på hur du ska ge sammanhang, här är några inspirationer:

  • "Översätt [text att översätta på filippinska] till engelska från en filippinsktalandes perspektiv" bör försöka behålla så många kulturella konnotationer som möjligt i en översättning.
  • "Översätt [text att översätta] till engelska från perspektivet av någon som diskuterar covid-19-pandemin" bör använda lämpliga medicinska termer istället för allmänna ord.
  • "Översätt [text att översätta] till engelska. Texten diskuterar ett slag under andra världskriget" bör använda lämpliga militära och historiska termer.

2. Ange typ av text

En annan viktig faktor som kan öka noggrannheten i din översättning är att direkt förklara vilken typ av text du försöker översätta. Är det till exempel ett idiom, en sång, ett finansiellt dokument eller en vanlig text? Att helt enkelt låta ChatGPT veta vad du försöker översätta ger chatboten ett försprång mot att tillhandahålla mer exakta översättningar.

Istället för att bara använda en prompt som "Översätt [text att översätta] till [målspråk]." Du bör helst använda alternativ som:

  • Översätt [Finansiell rapport | dikt | sång | Bibeldel | ordspråk] inom citattecken till [målspråk]
  • Översätt [text att översätta] till [målspråk]. Texten som ska översättas är en [militär rapport | Medicinskt dokument | Läkemedelsrecept]

Uppmaningarna ovan eller liknande hjälper ChatGPT att använda relevant eller branschspecifik kontext när du skapar en översättning. Även om ChatGPT ibland känner igen de rätta nischorden att använda för översättning, måste du uttryckligen uppmana den att göra det med hjälp av typdeklaration i vissa fall.

3. Använd Style Transfer

Ibland, när man översätter text, kan översättningen vara för teknisk eller helt enkelt olämplig för målgruppen. Att använda stilöverföring i ChatGPT kan hjälpa till att justera tonen och stilen för en översättning för att matcha målgruppen eller branschen. Så, om du översätter ett juridiskt dokument, kan översättningen behålla författarens ursprungliga betydelse samtidigt som du använder mer lekmannaspråk. I exemplet nedan översatte jag en fotbollskommentar från spanska till engelska, först utan stilöverföring och sedan med hjälp av stilöverföring.

Översättningen ovan använder närmast engelska motsvarighet till motsvarande spanska ord, medan den nedan använder ord som är lämpliga för en publik som inte är bekant med fotbollstermer. Det är dock intressant att notera att båda översättningarna anses vara korrekta.

Om du vill använda stilöverföring när du översätter, använd uppmaningar som:

  • Översätt [text att översätta] till [målspråk] på lekmannaspråk.
  • Översätt [text att översätta] till [målspråk] för en [klass 5] publik
  • Översätt [text att översätta] till [målspråk]. Använd stilöverföring för att göra den översatta texten lämplig för en [målgrupp]

4. Redogör för regionala skillnader

Vissa ord kan ha olika betydelser eller konnotationer beroende på vilken region eller land talaren har. Till exempel kan den engelska meningen "Jag ska spela fotboll" översättas till "我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)" på kinesiska. Även om detta verkar vara en perfekt översättning, om talaren var amerikansk, kan översättningen vara fel. Genom att säga "fotboll" skulle en amerikansk talare troligen syfta på den rugbyliknande sporten som kallas amerikansk fotboll istället för den fotboll som resten av världen känner till.

Vanliga översättningsverktyg har inget sätt att förklara denna potentiella feltolkning. ChatGPT, å andra sidan, kan ge varierande översättningar beroende på talarens ursprung.

Vi uppmanade ChatGPT att översätta "Jag ska spela fotboll" till kinesiska. Som väntat producerade den "我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)." På kinesiska betyder "zúqiú" "fotboll", vilket syftar på fotboll snarare än sporten i rugbystil.

Vi upprepade översättningsuppmaningen men lade till tips om talarens ursprung och möjliga avsikt. ChatGPT ändrade översättningen till "我要去踢橄榄球 (Wǒ yào qù tī gǎnlǎnqiú)," den här gången med "gǎnlǎnqiú" som är den kinesiska termen för amerikansk fotboll och bättre återspeglar den potentiella avsikten med högtalare.

5. Använd sammanfattad översättning

Ibland vill du inte läsa hela texten. Du vill bara förstå det budskap författaren eller talaren försöker förmedla. ChatGPT är ett av de få översättningsverktyg du kan lita på för situationer som denna. För att få en sammanfattad översättning, be ChatGPT att tillhandahålla en "sammanfattad" eller "komprimerad" översättning av måltexten. Några exempel på uppmaningar inkluderar:

  • Ge en beskrivande men sammanfattad översättning av [text att översätta] på spanska.
  • Ge en sammanfattad översättning av [text att översätta] på franska.
  • Ge en sammanfattad översättning av [text att översätta] på engelska.
  • Översätt den här artikeln till nederländska, men inkludera bara nyckelpunkterna.

6. Använd en finjusterad instans av ChatGPT

Att använda en finjusterad instans av ChatGPT är ett av de bästa sätten att använda ChatGPT som ett översättningsverktyg. Det öppnar nästan oändliga möjligheter för översättning med AI-chatbot. Men hur kan du finjustera ChatGPT för översättning?

Du kan göra det på flera sätt. En nyckelkomponent för att finjustera ChatGPT för översättning är att lägga ut regler som chatboten måste följa när den översätter all text du tillhandahåller. Till exempel kan du finjustera ChatGPT genom att tillhandahålla ett ord-översättningspar eller ett text-översättningspar. Här är ett exempel nedan:

När vi försökte översätta en Pidgin-text till engelska stötte vi på några felaktigt översatta ord. Genom att tillhandahålla ordöversättningsparen nedan uppdaterade ChatGPT sin översättning av orden i efterföljande översättningar.

Du kan också göra ChatGPT-översättningar mer exakta genom att tillhandahålla flera stora texter och deras verifierade översättningar. Du kan sedan uppmana ChatGPT att härleda rätt översättning av ord och fraser från de medföljande exemplen och tillämpa det när du översätter text som involverar ett liknande språkpar. Även om du kan använda betydligt längre texter för att finjustera ChatGPT-översättningar, nedan är en kort illustration av hur det fungerar med ett kort stycke.

Vi uppnådde förbättrad översättning med varje uppmaning utan att ta några ytterligare steg.

Lita inte enbart på maskinöversättning

Även om ChatGPT är ett imponerande översättningsverktyg, är det viktigt att komma ihåg att det fortfarande är en maskin och kanske inte alltid ger den bästa översättningen. Så lita inte enbart på det, särskilt för viktiga eller känsliga dokument. Prova istället en kombination av verktyg, och överväg när det är möjligt att använda en professionell översättare för att korrekturläsa för att säkerställa noggrannhet.